Форум » Бьёрн Ульвеус (швед. Björn Kristian Ulvaeus) — вокал, гитара » Статьи, интервью, книги. » Ответить

Статьи, интервью, книги.

Марсель: Интервью с Бьёрном. Article Title "Mamma mia!" stavit rekordy Author(s) Irina Dergacheva Source E'kho planety, No.6, February 08, 2008, page(s): 43 Rubric Kul'tura Place of Publication Moskva, Rossiia Size 10.7 Kbytes Words 1577 "Мамма миа!" ставит рекорды Автор: Ирина Дергачева Рекордсменом театрального проката всюду, где он был поставлен, стал мюзикл "Мамма миа!", основанный на хитах легендарной шведской группы "АББА". В 160 городах Америки, Европы, Азии, Австралии его увидели более 30 миллионов зрителей - население крупной европейской страны. Его еженедельные сборы превысили 8 миллионов долларов, или около 48 тысяч в час. В эту копилку достижений весомый вклад внесла Россия. Российская премьера мюзикла состоялась 14 октября 2006 года в Москве, где уже сыгран 500-й спектакль. Это самое большое число спектаклей за самый краткий промежуток времени в режиме непрерывного проката. Чтобы зафиксировать успех, постановщик "Мамма миа!" в Москве - компания "Стейдж Энтертейнмент Россия" - подала официальную заявку в "Книгу рекордов России". Мюзикл уже посмотрел каждый двухсотый взрослый житель страны, а кассовые сборы перевалили за 25 миллионов долларов. Заявка была подана и в категории "мюзикл, собравший в России в одном и том же зале самое большое количество зрителей". Официальный диплом Книги рекордов России на сцене Московского дворца молодежи вручил мюзиклу-рекордсмену главный редактор Книги рекордов России Алексей Свистунов. Накануне юбилейного спектакля в Москве один из создателей мюзикла Бьерн Ульвеус, который, к сожалению, не смог сам приехать в российскую столицу, дал корреспонденту "ЭП" эксклюзивное интервью в Стокгольме. Он тепло поздравил всех артистов и постановщиков спектакля и поблагодарил российских зрителей, которые с неизменным энтузиазмом встречают "Мамма миа!". - Каковы ваши впечатления от российской версии мюзикла? - Я доволен русской версией перевода "ММ". (Так мой собеседник называл для краткости мюзикл). Слоги на месте, содержание тоже. Она звучит очень правильно, хотя это совершенно другой язык. Получается даже некий новый звук. По-новому, по-другому, но хорошо. Я получаю от этого удовольствие. Я ненавижу небрежные переводы своих песен - в них много лишних слогов, это ужасно звучит. В начале, когда мы согласились на переводы некоторых песен АББА на другие языки, появлялись жуткие варианты, и мы запретили делать это. Я был приятно удивлен несколькими солистами в московской постановке "ММ", например, Донной (Елена Чарквиани). И в целом музыкальный уровень очень высокий, что стало приятным сюрпризом. Впрочем, это было ясно уже на первом прогоне с оркестром, на который я приезжал. Но это и неудивительно: в России существуют прекрасные хоровые традиции. Конечно, реакция публики по ходу действия мюзикла в разных странах отличается друг от друга, так как используются шутки, понятные местному зрителю. Недавно я был на премьере в Берлине и в некоторых местах думал: "Черт, а здесь-то они чему смеются?" Но в целом публика всего мира встречает "ММ" очень тепло. Сегодня мы планируем постановку мюзикла в Китае и Норвегии. - А что вам больше всего запомнилось из предыдущей поездки Россию? - Впервые мы побывали в России в 1983 году, когда писали мюзикл "Чесс" - на шахматную тему. Мы должны были получше ознакомиться с материалом и, в частности, с миром шахмат за железным занавесом. Тогда казалось, что все самые известные шахматисты живут в Москве. Мы провели в советской столице целую неделю и успели сделать очень много. Конечно же, нам показали все самое лучшее, самые сливки, нас принимало посольство. Это сейчас приезд иностранцев в Москву - дело обычное, а тогда нужно было специально стараться - русская икра на завтрак и обед. Я помню тот страх, который испытывали перед Советским Союзом по другую сторону железного занавеса, страх перед холодной войной - он был реальным. Наверное, здесь люди ощущали то же по отношению к нам. То, что было тогда, и то, что видишь сейчас - это два разных мира. Совершенно неизгладимое впечатление тогда произвела экскурсия по Кремлю. Какое богатство! Какое великолепие! Еще из поездки в Россию я запомнил обед в одном из ресторанов, где выступал оркестр балалаечников. Совершенно фантастический звук! Нас тогда пригласила к себе домой Пугачева. Мы пили водку, ели блюда русской кухни, пели застольные песни. Потом она помогла нам с таможней. Мы с Бенни совершенно с ума сходили по русской икре и купили каждый по большой банке. Как оказалось, это больше, чем можно провезти через границу. И Пугачева нам помогла. Она была совершенно безгранично популярна дома. Она поехала провожать нас в аэропорт, и пока мы со своей икрой проходили контроль, говорила с таможенниками, отвлекая их на себя. Нас в лицо знали меньше, чем Пугачеву. Хотя Россия с самого начала была "территорией" АББА. Там у нас всегда было много поклонников. - Слушаете ли вы песни АББА сейчас? - В последнее время я, конечно, специально их не слушаю, но иногда по радио... Тогда я думаю: "Х-мм, а это не так уж плохо, это даже хорошо!". Правда, любимых среди них все же нет. Каждая на определенном этапе значила очень много, в каждую вложено много работы, много души. - Как идет работа над фильмом "Мамма миа!"? - Фильм "ММ" уже на стадии монтажа, премьера состоится 1 июля в Лондоне. Главную роль в нем, как известно, исполняет Мэрил Стрип. С самого начала мы исходили из того, чтобы актеры, занятые в фильме, умели петь. До этого мы с Бенни видели картину с участием Стрип, где она играет певицу кантри. Нам она очень понравилась. И было замечательно, что Мэрил согласилась сниматься у нас - ведь она берет только те роли, в которые верит. Для нас с Бенни это первая работа с кино, а вообще над фильмом работает великолепная команда. Есть ли у нас с ним роли? Не скажу! Посмотрите и увидите. Уже сейчас все говорят: "Конечно же, фильму уготован успех!", но на самом деле заранее ничего предугадать нельзя. Это мюзикл, зрители могут его воспринять как угодно, поэтому я немного волнуюсь. - Следите ли вы за конкурсом "Евровидение" и согласны ли с мнением шведских критиков, считающих, что "конкурс выродился"? - Обычно я смотрю конкурс "Евровидение", на мой взгляд, это интересная программа. Мне кажется, что в последние годы на нем удачно выступает Россия. То, что шведская пресса пишет, будто "конкурс в последнее время потерял былую привлекательность, страны восточной Европы голосуют друг за друга", - это типичная зависть. И неправда. Это просто злость из-за того, что шведские участники не занимают высоких мест. Если посмотреть внимательнее, у Швеции и не было шанса подняться выше. Конкурс продолжается, и если новые участники "Евровидения" лучше нас, значит, так оно и есть. Все соревнуются на равных. Здорово, что теперь в нем участвует так много стран. Правда, за последние 15 лет я ни разу не сказал о какой-либо песне: "Это так здорово! Эту песню я хотел бы написать сам!" И, к сожалению, качество конкурса уже не то, что 50 лет назад, когда он только начинался. Тогда это был самый крупный и очень важный конкурс для всех стран-участниц и на нем были совершенно замечательные песни. - Какой была ваша реакция на известие о создании в Стокгольме музея АББА? - Сразу скажу: это была не наша инициатива. Такие вещи придумывают другие. Администрация Стокгольма, Туристический совет решили, что это будет полезно для города, для туризма. И мы дали согласие. Я пошел в подвал и собрал в коробки вещи времен АББА - все на свете. Я знаю, что предметы для музея поступали из самых разных стран. - А не состоится ли на открытии музея в 2009 году возвращение группы в полном составе на сцену? - Вы заметили, сегодня уже все вернулись на сцену - все, кроме АББА. Каким-то неожиданным образом возвращение стало неким популярным трюком. Кажется, последними это сделали "Лед Зеппелин". Я уже сейчас и не знаю ни одной группы из 80-х, которые не стали выступать вновь. Про нас же будут говорить: "They never came back" - "Они не вернутся никогда". Мы просто не чувствуем потребности сделать это. Но мы все продолжаем оставаться добрыми друзьями. С Бенни мы по-прежнему вместе работаем. С Агнетой недавно вместе были на праздновании тридцатилетия нашего сына Кристиана. Оба там говорили тосты. Я стараюсь не давать своим детям советы, но поддерживаю их в их начинаниях. Кристиан работает в области информационных технологий. Он рассказал мне, что собирается заняться разработкой новой игры. Я ответил ему: "Если ты сам веришь в это, тогда поставь на это все". Самое большое мое достижение в жизни - мои дети. И конечно, профессиональная карьера. Я горжусь мюзиклом "Кристина из Дювемолы" не меньше, чем песнями АББА. И мне очень повезло, что многое из сделанного мною, получило признание. Знаете, некоторые люди могут конкретно сказать: "Я горжусь вот этим", потому что это единственное в их карьере. Мне же посчастливилось пережить успех со многими вещами. Сейчас у нас с Бенни появились планы нового мюзикла. Мы хотим опробовать одну идею, но пока я не буду о ней говорить. Скажу только: нам нравится работать с мюзиклами. - Раньше вы никогда не выступали с общественно-политическими заявлениями, но во время печально знаменитой истории с карикатурами на пророка Мухаммеда написали ряд статей в защиту свободы слова, свободы искусства. Почему? - Потому что меня эта история действительно взволновала. И я попытался высказать свою точку зрения, которая заключается в том, что не надо стараться всегда быть политкорректным и бояться открыто говорить о том, что тебя беспокоит. Мы слишком часто сдерживаем в себе наши чувства и отношение к тем или иным вещам. Необходимо вести прямую, честную интеллектуальную дискуссию и чтобы при этом на людей за их точку зрения - какой бы они ни была - не навешивались бы ярлыки. С другой стороны, надо внимательно относиться к религиозному вторжению в светский мир, к которому мы пришли и который нам нравится. Если религиозное вмешательство ограничивает нашу свободу, мы должны встать на ее защиту и не допустить этого. Любой ценой. Я не хочу указывать пальцем на какую-либо отдельную религию. Хотя, конечно, если люди страдают, когда публикуются рисунки, задевающие их чувства, делать этого нельзя. Я получил много откликов на свои статьи. В большинстве случаев люди поддерживали меня и согласились с моей позицией. Но были и такие, которые сочли, что я не в себе. Для меня же главным было сказать то, что я думаю и что меня волнует. СТОКГОЛЬМ

Ответов - 0



полная версия страницы